Translated in all languages, how has it united this diverse world !
No true bard will ever contravene the Bible. If the time ever comes when iconoclasm does its extremest in one direction against the books of the Bible in its present form, the collection must still survive in another and dominate just as much as hitherto, or more than hitherto, through its divine and primal poetic structure.
To me, that is the living and definite element- principle, ( if you will) – of the work, evolving everything else. Then the continuity, the oldest and newest Asiatic utterance and character and all between holding together, like the apparition of the sky and coming to us the same.
Even to our 19th century here are the fountain heads of song!